Home Fires – Engelsk TV-serie

En fantastisk tv-serie från brittiska ITV som utspelas i England under andra världskriget. Handlar om livet i en engelsk by där framförallt kvinnorna får dra ett tungt lass när många av männen är inkallade.

Miljön och kläderna är ett extra plus. Kan bara hoppas att den kommer att visas på svensk tv.

Red Joan – spion för sovjet

Red Joan av Jennie Rooney. En historia löst baserad på den brittiska spionen Melita Norwood.

redjoanEn helt vanlig farmor som lever ett stilla tillbakadraget liv i en småstad i England, vem kunde ana att hon bär på hemligheten att hon en gång var sovjetisk spion. När det en dag knackar på dörren och  två personerna från  MI5 står utanför och ber att få komma in och ställa några frågor, då vet Joan att hon har blivit avslöjad, att de slutligen har kommit för att ställa henne inför rätta. Men Joan tänker inte ge upp så lätt, hon har ju Nick att tänka på, sonen som är jurist och inte har en aning om hennes dunkla förflutna. Joan gör som hon en gång blev lärd, inte avslöja något och neka till alla anklagelser så länge det går.

Det hela började när Joan som 18-åring 1937 kom till Cambridge för att studera och blev god vän med den  ryska stundentskan Sonia Galich och hennes kusin, den charmerande Leo. Genom dem blev Joan introducerad i den kommunistiska kretsen på universitetet där både Sonia och Leo var tongivande. Leo och Joan inleder ett förhållande och när Joan får arbete som sekreterare på ett statligt projekt för kärnvapenforskning försöker Leo få henne att överlämna hemlig information till Sovjet. Joan vägrade men lät sig till slut övertalas några år senare.

Riktigt bra, kändes trovärdig men karaktären Joan var lite intetsägande och som läsare fick jag aldrig klart för mig vad det var som fick den uppenbart snygge och charmerande Leo att falla för henne. Var han förälskad eller utnyttjade han henne bara för sin egen vinning? Antagligen det senare.

En liten besvikelse

DoerrJa tyvärr blev jag lite besviken på All the ligt we cannot see av Anthony Doerr. Hade sett fram emot att läsa den, köat på bibblan, så när jag äntligen fick den i min hand så började jag läsa direkt. Tyckte den var i tjockaste laget, brukar undvika att läsa alltför tjocka böcker eftersom jag läser sakta, men inget som direkt avskräckte mig.

Romanen utspelas till största delen under andra världskriget och den tyska ockupationen av Frankrike. Den började bra. Vartannat kapitel handlar om tyske Werner och vartannat om Marie-Laure, en ung  flicka i Paris.

Werner och hans yngre syster Jutta växer upp på ett barnhem i Zollverein, Essen. Föreståndarinnan är Frau Elena, en fransktalande nunna som gör sitt bästa för barnen på barnhemmet. Werners största intresse är radioapparater, redan som liten visar han en otrolig skicklighet när det gäller att sätta ihop och reparera radioapparater. Werners talang uppmärksammas av myndigheterna och han skickas till en elitskola och sedan vidare till armén.

Marie-Laure är sex år när romanen tar sin början. Hon bor i Paris med sin far som är låssmed på Muséum National d’Histoire Naturelle. Marie-Laure är synskadad och förlorar till slut helt sin syn. Ryktet säger att det skall finnas en stor och mycket värdefull ädelsten i museet, en sten med en våldsam och dyster historia. Marie.Laure flyr med sin far till Saint-Malo på Frankrikes västkust. De flyttar in hos en excentrisk släkting och hans hushållerska.

Det är dessa två ungdomar man får följa genom krigsåren.

Tyvärr drog alla detaljerade beskrivningar ner tempot och därigenom helhetsintrycket. Visst är det en intressant historia, ja egentligen två historier, men jag kände mig frestad att skumma igenom många av de korta kapitlen (nu gjorde jag inte det). jag ville bara komma vidare. Tror nog att boken hade vunnit på att kortas ner 50-100 sidor utan att själva historien gått förlorad.

Boken vann Pulitzer prize for fiction 2015.

22 Britannia Road

Läste för ett tag sedan en riktigt bra roman i efterkrigsmiljö, ja egentligen var det krigsmiljö också, andra världskriget närmare bestämt. Britannia Road, en debutroman av Amanda Hodgkinson.

BritanniaRoadDet börjar med att en kvinna och en liten pojke anländer med båt till England strax efter andra världskrigets slut. Kvinnan, Silvana, är polska och pojken, Aurek är hennes son. De är på väg att återförenas med Janusz, Silvanas make och far till den lille pojken. Det är sex år sedan de sågs, sex år av krig och umbäranden och de sex åren har satt sina spår hos Silvana som ser äldre ut än sina 27 år.

Janusz flydde i början av kriget men Silvana och deras lille son blev kvar i Warszawa. Ensam och rädd tvingas Silvana ge sig iväg ut från staden när situationen blir ohållbar. Med bara kläderna på kroppen, en liten väska i handen och bärande på lille Aurek följer hon med flyktingströmmen. Silvana slår följe med en annan kvinna och ett kort tag får de bo och arbeta på en bondgård innan de blir förrådda och tvingas fly ut i skogen. Skogen blir Silvanas och Aureks hem till fram krigsslutet, ett farligt och hårt liv.

Janusz flykt tog honom, via Frankrike, till England där han tjänstgjorde inom flygvapnet. När kriget tog slut kunde han med hjälp av Röda korset få reda på att hans hustru och son var vid liv och nu hade de kommit till honom i Ipswich för att börja ett nytt liv, att försöka bygga upp ett liv som familj igen, Det visar sig inte alls vara så lätt, åren i skogen har förändrat Silvana, hon är inte längre den unga söta flickan Janusz tog farväl av i Warszawa. Janusz har också några hårda år bakom sig.

Intressant historia, en riktig bladvändare som det var svårt att lägga ifrån sig. Men visst fanns det ett par saker som jag fann lite osannolika, bland annat hur Silvana och Aurek kunde överleva mer eller mindre ensamma i skogen under flera år, sovande under bar himmel utan annat skydd än kläderna på kroppen även under kalla vintrar.

Lockande framsida om man gillar lite ”billigare” omslag – och får väl erkänna att jag gör det (men inte veckotidningsföljetongs-stuket, där går gränsen). Vet jag ingenting om en bok så kan ofta framsidan få mig intresserad men om baksidestexten inte faller mig i smaken så avstår jag. Oftast har jag dock läst om en bok innan och då spelar inte framsidan någon större roll.

En perfekt hemmafru

Margaret Dilloway – How to Be an American Housewife

MDillowayKonsten att bli en perfekt amerikansk hemmafru är inte det lättaste om man kommer från en helt annan kultur.

Shoko är japanska, gift sedan många år med amerikanske f.d. soldaten Charlie och bosatt i Californien. Shoko är allvarligt sjuk och väntar på en operation. En operation hon inte vet om hon kommer att överleva. Hon har inte besökt Japan sedan hon lämnade landet som ung brud men hon har under många år, i hemlighet, sparat ihop pengar för att kunna resa tillbaka och hälsa på sina två syskon. Hon har nyss fått veta att systern dött och befarar att hon nu aldrig kommer att kunna försonas med sin bror Taro som inte har pratat med henne sedan hon gifte sig med Charlie. Shokos hopp står nu till att dottern Suiko reser istället, det gäller bara att övertala henne. Till Shokos glädje och öerraskning går Suiko med på att göra resan i sin mors ställe.

I romanen får vi följa Shoko, från hennes uppväxt i Japan, äktenskapet med Charlie och till nu när hon, som en skör men viljestark gammal dam, väntar på operation. Varje kapitel inleds med ett citat från den fiktiva handboken ”How to Be an American Housewife”, ett mycket smart grepp eftersom det ger mer förståelse för Shoko och alla svårigheter hon fick kämpa emot för att passa in i det amerikanska samhället.

Huvudpersonen Shoko är löst baserad på författarinnans egen mor som var japanska och som gifte sig med en amerikan och flyttade till USA  på 50-talet.

En trevlig läsupplevelse som gav lite nya perspektiv.

Barn i Gulag

Better GulagFörfattaren berättar om sin uppväxt på barnhem i Gulag under Stalintiden. Julian Better föddes i december 1937 i ett fängelse i Moskva där hans mor satt fängslad. Fadern, också han i fängelse,  avrättades fyra dagar efter sonens födelse men det dröjde många år innan hans familj fick reda på vad som hänt honom. Julians föräldrar var polacker men hade på grund av sitt politiska engagemang tvingats fly till Sovjetunionen. Efter några år i landet fängslades båda, anklagade för spioneri.

Julian och hans mor skickas iväg österut från Moskva och hamnar först i olika övergångsläger innan de kommer till republiken Komi på gränser till Uralbergen. Här fanns den största koncentrationen av Gulagläger på 1930-talet. De tvingades till ett liv av umbäranden och svält. Efter ett par år skildes mor och son åt och Julian fick först bo på barnhem och sedan i fosterhem.

Den här skildringen var väl varken bättre eller sämre än andra liknande skildringar. Jag kan väl säga att jag ibland är lite skeptisk när det gäller skildringar ur ett barns perspektiv. Jag förundras alltid över att de kommer ihåg detaljerade händelser och samtal, även när de bara är några år gamla. Själv kommer jag bara ihåg små fragment av händelser innan jag började skolan.

Sömnad och hemliga agenter

Maria-DuenasEn lite märklig kombination kan man tycka men det är precis vad Tiden där emellan av María Dueñas handlar om. Perfekt sommarläsning om man gillar tjocka böcker.

Året är 1936 och den unga sömmerskan Sira kommer till Marocko med sin fästman för att starta ett nytt liv. Hon växte upp under knappa förhållanden i Madrid med sin ensamstående mor,  men när hon får ett oväntat förskott på ett arv av sin stenrike far övertalas hon av fästmannen att följa med honom till Tanger i Marocko. Fästmannen lurar och överger henne och Sira tvingas, helt utblottad, att börja sy igen för att försörja sig. Hon är en mycket skicklig sömmerska och ryktet sprider sig snart bland societetsdamerna i den nordafrikanska exilkolonin.  När andra världskriget bryter ut värvas hon av den brittiska underrättelsetjänsten. Hon skickas till Madrid, förses med ny identitet och öppnar en exklusiv syateljé där många av hennes kunder är fruar till högt uppsatta nazister. Hennes uppdrag är att lyssna på sina kunder och samla ihop information som hon sedan smugglar ut, ett mycket riskfullt uppdrag.

Det är en mycket trevlig blandning av exotisk miljö, spänning, kärlek men också arbetet i en syateljé….ett inte alltför vanligt ämne i en roman. Romanen ska delvis vara baserad på brittiska Rosalinda Fox memoarer. Hon var älskarinna åt den spanske generalkommisarien i Marocko och sedermera Francos utrikesminister. I romanen porträtteras hon som Siras rika men excentriska väninna.